綺麗な月⇒月が綺麗
調べると「月が綺麗ですね」には隠された意味があったのです!
夏目漱石が「I LOVE YOU」を「月が綺麗ですね」と訳したというエピソードがあります。
つまり「月が綺麗ですね」には、「あなたが好きです」という情緒あふれる意味があるのです。
当時は面と向かって「あなたが好きです、愛しています」なんて言う男性はいなかったのでしょうね。
直接的な言葉は口にしないけれど、ちょっぴり遠回しで愛の気持ちを伝える。それで十分伝わるのだ……と、漱石は言ったそうです。
さすが文豪漱石さん。当時から洒落た翻訳をされたものですね。
2023.1.10 20:50 愛犬との夜の散歩にて 東城
コメント